음악듣기/라틴,잉카,안데스,3세계음악
And if you said this life ain't good enoughI would give my world to lift you up I could change my life to better suit your mood Cause you're so smooth만약 당신이 이런 삶을 재미없다고 말한다면난 당신의 기분을 돋구기위해 뭐든지 할꺼야 난 당신의 기분을 맞추기 위해 내 삶을 바꿀 수도 있어 왜냐하면 당신은 매력적이니깐
And just like the ocean under the moon Well that's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that could be so smooth어 Give me your heart Make it real or else forget about it 그리고 내가 너에게 느낀 감정은 마치 달빛아래 바다와도 같아 당신은 그런 매력적인 사랑을 가지고 있어 나에게 당신의 마음을 줘 현실로 만들어줘 그렇지 않으면 다 잊어버려줘 I'll tell you one thing If you would leave it be a crying shame In every breath and every word I hear your name calling me out Out from the barrio,you hear my rhythm on your radio You feel the turning of the world so soft and slow Turning you round and round 하나만 말해줄께 당신이 떠난다면 그건 아주 슬픈일이될꺼야 숨결 하나하나 마다 그리고 말 하나하나마다 날 유혹하는 당신을 들을 수 있어 바리오에서 당신은 라디오를 통해 내 노래를 들어 당신은 부드럽고 천천히 세상이 돌아 가는 것을 느낄 수 있어 당신 주위를 돌고 돌면서
And if you said this life ain't good enoughI would give my world to lift you upI could change my life to better suit your moodCause you're so smooth만약 당신이 이런 삶을 재미 없다고 말한다면난 당신의 기분을 돋구기 위해 머든지 할꺼야난 너의 기분을 마추기위해 내 삶도 바꿀 수 있어왜냐면 당신은 충분히 매력적이니깐And it's like the ocean under the moonWell that's the same as the emotion that I get from you You got the kind of lovin' that could be so smoothGive me your heartMake it real or else forget about it그리고 내가 너에게 느낀 감정은달빛아래 바다와 같아 당신은 그런 매력적인 사랑을 가지고 있어나에게 당신의 마음을 줘현실로 만들어줘 그렇지 않으면 다 잊어버려줘